<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<language fullver="2020.1.0.38135" name="&#1073;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080;" code="bg">
<strings>
<s i="1" c="4DAA7349">Да</s>
<s i="2" c="F22E0CBD">Не</s>
<s i="3" c="51BAC044">Откажи</s>
<s i="4" c="343B2B30">Изход</s>
<s i="5" c="3BD7CDAE">Съгласен</s>
<s i="6" c="D2C0AEC0">Затвори</s>
<s i="7" c="01555C2F">Избери папка</s>
<s i="23" c="1CD0276B">Пред</s>
<s i="33" c="FBB9FF8A">Предишен</s>
<s i="8" c="A41DBF02">Следващ</s>
<s i="21" c="2765EE2E">Край</s>
<s i="22" c="A8B5F392">Помощ</s>
<s i="9" c="D736D92D">ОК</s>
<s i="10" c="9C1C9375">Грешка</s>
<s i="11" c="8FF3A55A">Внимание</s>
<s i="30" c="85344B23">Зареди</s>
<s i="12" c="F55495E0">Запиши</s>
<s i="13" c="C5573507">Добави</s>
<s i="14" c="F05ACDCF">Промени</s>
<s i="15" c="3DBE79B1">Изтрий</s>
<s i="16" c="0178DE79">Нагоре</s>
<s i="17" c="EBE45932">Надолу</s>
<s i="18" c="2470DE02">Изчисти</s>
<s i="19" c="6BBB9E69">Инфо</s>
<s i="24" c="7B719F09">Преглед</s>
<s i="25" c="ED8814BC">Копирай</s>
<s i="26" c="5D97579C">Постави</s>
<s i="20" c="3381F8D5">Недостатъчно памет.</s>
<s i="27" c="7D8CD81C">Копирай адреса</s>
<s i="28" c="1C33C293">Настройки</s>
<s i="29" c="C6888AC4">Авоматично</s>
<s i="31" c="DE59633C">Настрой</s>
<s i="32" c="5F39C96A">Завършен</s>
<s i="34" c="226815FE">Наистина ли искате да прекратите?</s>
<s i="35" c="C89E3217">Свойства</s>
<s i="36" c="7CEEA31B">Приложи</s>
<s i="37" c="434214CC">Отмени</s>
<s i="38" c="1C48F8F3">Шаблон</s>
<s i="1021" c="8E2790D8">Местен архив</s>
<s i="1001" c="B6950BAB">Сканирай папка с DICOM файлове</s>
<s i="1002" c="D320C6B7">Отвори DICOM диск</s>
<s i="1020" c="9DC5E90B">Търсене и изтегляне на проучвания от PACS локации</s>
<s i="1003" c="3B71CC52">Експортирай изображения</s>
<s i="1019" c="7C20A904">Разделен екран</s>
<s i="1016" c="DEAC6ABB">Превключване на поясненията</s>
<s i="1004" c="D82749CB">Прегледай серии</s>
<s i="1005" c="5AE75AD7">Нагласи прозорец на образа</s>
<s i="1006" c="57203431">Панорамен изглед</s>
<s i="1007" c="297F59C4">Увеличи образа</s>
<s i="1008" c="A620558D">Измервания и инструменти</s>
<s i="1015" c="0EEB3420">Трансформации</s>
<s i="1009" c="29450B9E">Филм</s>
<s i="1017" c="0BC1D420">Мултипланарни Реконструкции</s>
<s i="1018" c="2F12E387">Синтез</s>
<s i="1010" c="74350DE7">Относно</s>
<s i="1011" c="09AE62E3">Режим на цял екран</s>
<s i="1012" c="C159A64B">Изход от цял екран</s>
<s i="1013" c="090AA1AF">Минимизирай</s>
<s i="1014" c="D2C0AEC0">Затвори</s>
<s i="1101" c="BE0F41AB">Не са открити DICOM изображения</s>
<s i="1102" c="D9B734D7">Да сканирам ли друга папка за DICOM файлове?</s>
<s i="1103" c="9327CB5A">Избран е нов език</s>
<s i="1104" c="9B0BA793">Програмата трябва да се рестартира, за да се приложат промените.</s>
<s i="1105" c="944F702A">Нов език успешно въведен</s>
<s i="1106" c="9B233FBB">Достигнахте максималния брой отворени прозорци.&#x000D;&#x000A;Моля, затворете някои други прозорци, преди да отворите нов.</s>
<s i="4005" c="90BA9D43">Не е намерена валидна информация за лиценза</s>
<s i="4006" c="9F66C4F8">Моля, преинсталирайте RadiAnt DICOM Viewer.</s>
<s i="4021" c="CC96A2C8">Моля, уверете се, че файлът на лицензния ключ е на носителя.</s>
<s i="4022" c="CFCF9DC6">Тази версия може да работи само от CD/DVD/USB(Flash) носител.</s>
<s i="4007" c="E9A8B131">Подновяване на лиценза</s>
<s i="4008" c="DE25EEFD">Няма налично разширение на лиценза</s>
<s i="4009" c="40FB13F9">Новият лицензен ключ е успешно изтеглен</s>
<s i="4010" c="FF472193">Тази версия е изградена на %s.&#x000D;&#x000A;Вашият лиценз позволява безплатни надстройки до %s.</s>
<s i="4011" c="23EBEAA8">Грешка при импортиране на лицензен ключ</s>
<s i="4012" c="7CD40D95">Този файл не е валиден лицензен ключ за инсталираната версия на RadiAnt DICOM Viewer.</s>
<s i="4013" c="B866A0AC">Това е лицензен ключ за CD/DVD версия.</s>
<s i="4014" c="D8E8BBEA">Това е лицензен ключ за пробна версия.</s>
<s i="4015" c="AC040365">Сигурни ли сте, че искате да импортирате лицензния ключ със следните параметри?</s>
<s i="4016" c="8A941ACB">Информация за лицензионния файл</s>
<s i="4017" c="0BD6C98F">Благодаря Ви.</s>
<s i="4018" c="C599FE86">Вашият файл с лицензен ключ е импортиран успешно.</s>
<s i="4019" c="FCE42F7B">Грешка при импортиране.</s>
<s i="4020" c="FA5DC4DF">Файлът ви с лицензен ключ не може да бъде импортиран.</s>
<s i="1220" c="C24FE3EF">Отвори DICOM папка</s>
<s i="1219" c="D8015C6C">Отвори DICOM файл</s>
<s i="1222" c="A87E1EA9">Отвари ZIP файл</s>
<s i="1242" c="44DE6D80">Добави DICOM изображения</s>
<s i="1244" c="4863DA27">Добави DICOM папка </s>
<s i="1243" c="41620A8A">Добави DICOM файл</s>
<s i="1245" c="1F02EFB8">Добави ZIP файл</s>
<s i="1298" c="4CA8FD56">Търси в PACS локации</s>
<s i="1299" c="E3DAEC42">Приеми подадените изследвания</s>
<s i="1228" c="3B71CC52">Експорт на изображения</s>
<s i="1229" c="436CF3B1">Копирай в клипборда</s>
<s i="1292" c="BD3D3BB1">Копирай всичко в клипборда</s>
<s i="1249" c="CE0F97D2">Коментари</s>
<s i="1250" c="541CDC0A">Кръстосано-референтни линии</s>
<s i="1251" c="C4B05BE0">Покажи DICOM маркери</s>
<s i="1265" c="C1F4DD65">Скрий данните на пациента</s>
<s i="1278" c="EF861BF1">Скрий измерванията</s>
<s i="1288" c="BD981809">Превключи синхронизацията на сериите</s>
<s i="1289" c="C6888AC4">Автоматично</s>
<s i="1290" c="1777BBF2">Ръчно</s>
<s i="1291" c="7D880CB5">Изключено</s>
<s i="1267" c="D390B2F5">Синхронизирай позицията на среза</s>
<s i="1268" c="F68476FD">Синхронизирай увеличение &#x0026;&#x0026; панорама</s>
<s i="1269" c="5A59749B">Синхронизирай настройките на прозореца</s>
<s i="1270" c="C0A9CC6F">Отвари няколко серии</s>
<s i="1279" c="997CC919">Раздели сериите</s>
<s i="1272" c="6F56B5FB">Затвори активния панел</s>
<s i="1271" c="F186157C">Затвори всички панели</s>
<s i="1273" c="B13F61F9">Лента за визуализация на сериите</s>
<s i="1274" c="1F1A6CAD">Лента с инструменти и лента на състоянието</s>
<s i="1280" c="260362E5">Нов прозорец</s>
<s i="1281" c="DF3ED1E5">Дублирай прозореца</s>
<s i="1282" c="343B2B30">Изход</s>
<s i="1201" c="BBF12A94">Прозорец по подразбиране</s>
<s i="1202" c="75C30B1C">Пълна динамика</s>
<s i="1203" c="1AF7CB73">КТ корем</s>
<s i="1204" c="88C652BE">КТ ангио</s>
<s i="1205" c="0A611A2A">КТ кости</s>
<s i="1206" c="A6238C6D">КТ мозък</s>
<s i="1207" c="EEA1B95B">КТ гръден кош</s>
<s i="1208" c="15012A93">КТ бял дроб</s>
<s i="1221" c="D6FE8128">Негатив</s>
<s i="1209" c="B10C8D08">Попълнете изгледа</s>
<s i="1284" c="173DC11B">Увеличи</s>
<s i="1285" c="A2A319AD">Намали</s>
<s i="1211" c="06D19B84">Дължина</s>
<s i="1212" c="83BEBFF6">Елипса</s>
<s i="1304" c="D0D38C65">Затворен полигон</s>
<s i="1305" c="C7D1B525">Отворен полигон</s>
<s i="1306" c="19F6C13A">Стрелка</s>
<s i="1223" c="8DCD59BD">Молив</s>
<s i="1247" c="C1406A0D">Ъгъл</s>
<s i="1248" c="5A35D788">Ъгъл на Коб</s>
<s i="1287" c="1259F157">Девиация</s>
<s i="1297" c="E0CED329">3D курсор</s>
<s i="1256" c="F3C155AC">Редактирай измерванията</s>
<s i="1257" c="DEF15673">Копирай избраното</s>
<s i="1258" c="2445AEE5">Копирай всичко</s>
<s i="1259" c="5D97579C">Постави</s>
<s i="1260" c="EB91EE08">Дублирай в другите панели</s>
<s i="1261" c="EA66496B">Дублирай във всички изображения от сериите</s>
<s i="1225" c="BDDD8809">Изтрий избраното</s>
<s i="1226" c="2D9439F7">Изтрий всичко в текущото изображение</s>
<s i="1227" c="E2F583CA">Изтрий всички в текущата серия</s>
<s i="1262" c="913F31FF">Изтрий във всички видими панели</s>
<s i="1276" c="73FAEFF4">Намали размера на шрифта</s>
<s i="1277" c="35DB3405">Увеличи размера на шрифта</s>
<s i="1263" c="FF2CD1B3">Разширени инструменти</s>
<s i="1264" c="1F13CC9F">Генериране на криви на интензивността на времето</s>
<s i="1300" c="2B69F898">Филтри за изображения</s>
<s i="1301" c="BAAD75B4">Следващ филтър</s>
<s i="1302" c="18C5FDEF">Предишен филтър</s>
<s i="1303" c="F25ABAAB">Следващ филтър за изостряне</s>
<s i="1237" c="9B482991">Завърти на 90° обратно на часовника</s>
<s i="1236" c="395B85CC">Завърти на 90° по часовника</s>
<s i="1238" c="95238BB1">Завърти на 180°</s>
<s i="1239" c="02C300C1">Обърни хоризонтално</s>
<s i="1240" c="AD312D0E">Обърни вертикално</s>
<s i="1241" c="991C82C8">Изчисти трансформациите</s>
<s i="1283" c="F4B95AE9">3D Обемно изобразяване</s>
<s i="1293" c="79F1F608">3D MPR</s>
<s i="1252" c="8BD1C850">Коронарна</s>
<s i="1253" c="9DDEC611">Сагитална</s>
<s i="1254" c="72DE89AD">Аксиална</s>
<s i="1213" c="FF58A4C3">Помощ онлайн</s>
<s i="1214" c="7DE0A710">Избери език</s>
<s i="1231" c="C70E752F">Изтеглете езиковите файлове.</s>
<s i="1217" c="1F90DBE8">Импортирай XML езиков файл</s>
<s i="1218" c="D9CA8F9B">Провери за актуализации сега</s>
<s i="1286" c="B40D37EE">Персонализиране на клавиатурата</s>
<s i="1294" c="F3F5555B">Въведете лицензионния ключ</s>
<s i="1295" c="54CC4B33">Актуализиране на лиценза</s>
<s i="1296" c="AA57D0AB">Деактивиране на този компютър</s>
<s i="1232" c="C0739C70">RadiAnt в интернет</s>
<s i="1233" c="C7D761EC">RadiAnt страница</s>
<s i="1234" c="A5246FA8">Онлайн магазин RadiAnt</s>
<s i="1235" c="19C4D356">Формуляр за контакт</s>
<s i="1255" c="BFC54355">Лицензионно споразумение</s>
<s i="1215" c="AC437908">Относно RadiAnt</s>
<s i="2001" c="74350DE7">Относно</s>
<s i="2004" c="3C541641">Лицензионно споразумение за краен потребител</s>
<s i="2007" c="B2C81908">Лицензиран до:</s>
<s i="2009" c="7A79FD52">Поддръжка до:</s>
<s i="2010" c="739061DA">Информация за продукта</s>
<s i="2011" c="FDAAE683">Информация за лиценза</s>
<s i="2012" c="45CCC138">Продукт:</s>
<s i="2013" c="EFAADBB0">Версия:</s>
<s i="2014" c="984477E2">Дата на версията:</s>
<s i="2015" c="ED4FFCE8">ID на лиценз:</s>
<s i="2016" c="9B0E2A6E">Тип лиценз:</s>
<s i="2017" c="4E08B795">Изтичане на лиценза:</s>
<s i="2018" c="53029F0C">Няма краен срок</s>
<s i="2019" c="043D479D">Няма поддръжка</s>
<s i="2020" c="125CEB22">Активни функции:</s>
<s i="2021" c="DEFC59C6">ID на машина:</s>
<s i="2022" c="EF516A14">Име на компютъра:</s>
<s i="2023" c="318AEA93">Папки</s>
<s i="2501" c="29450B9E">Филм</s>
<s i="2502" c="C38F757A">Кадри/сек</s>
<s i="2503" c="5EB87A8B">Старт</s>
<s i="2504" c="1964B988">Стоп</s>
<s i="3001" c="3B71CC52">Експортирай изображения</s>
<s i="3024" c="C9466CBF">Експорт на изображения...</s>
<s i="3002" c="26FEE9AC">Експор на изображения - готово!</s>
<s i="3003" c="04FC2B5B">Образ</s>
<s i="3004" c="452013A2">Експорт</s>
<s i="3005" c="282987BA">Текущ образ</s>
<s i="3006" c="EA9D0359">Текуща серия</s>
<s i="3030" c="A29DE604">Всички отворени серии</s>
<s i="3039" c="49A29CE0">Избрани проучвания</s>
<s i="3041" c="545F3236">Избрана серия</s>
<s i="3007" c="4652C46E">Други опции</s>
<s i="3008" c="FA117B75">Файлов формат</s>
<s i="3009" c="F70AFE4E">Място на експорт</s>
<s i="3010" c="EB0E0CFB">Папка</s>
<s i="3011" c="01555C2F">Избери папка</s>
<s i="3012" c="DD8FA051">Префикс на име на файла</s>
<s i="3042" c="DA00C9E7">Показване в Explorer след експортa</s>
<s i="3013" c="C87168A9">Настройки на файла</s>
<s i="3014" c="3125BA3A">Размер на образа</s>
<s i="3015" c="723B536B">По подразбиране (1:1)</s>
<s i="3016" c="5BC0E1EA">Текущ размер</s>
<s i="3017" c="CE0F97D2">Бележки</s>
<s i="3018" c="404D7B9E">Пълно</s>
<s i="3019" c="37D77B4B">Основно (анонимно)</s>
<s i="3020" c="7D880CB5">Изключено</s>
<s i="3021" c="03F750C8">JPEG качество</s>
<s i="3022" c="71916059">най-лошо (малък файл)</s>
<s i="3023" c="859D3B84">най-добро (голям файл)</s>
<s i="3034" c="DCE72686">JPEG</s>
<s i="3035" c="A2E3E000">BMP</s>
<s i="3036" c="801D435D">DICOM</s>
<s i="3025" c="A9482C73">WMV (филм)</s>
<s i="3040" c="45D41346">MP4 (филм)</s>
<s i="3026" c="3F0B280A">Честота на кадрите</s>
<s i="3027" c="2CE33943">По подразбиране</s>
<s i="3028" c="F22813AD">По желание</s>
<s i="3029" c="C38F757A">Кадри/сек</s>
<s i="3031" c="9A2A81F7">Качество на филма</s>
<s i="3032" c="B6AFECFE">Събери в</s>
<s i="3033" c="30389207">пиксели</s>
<s i="3037" c="8866525B">Грешка при експортиране</s>
<s i="3038" c="A10D2A2B">Изображенията не могат да бъдат експортирани във формат DICOM.</s>
<s i="3501" c="BEAF2A7D">Проверка за обновяване</s>
<s i="3502" c="7828BAA2">RadiAnt DICOM Viewer - налична е нова версия</s>
<s i="3503" c="EFB59D3B">Няма обновявания на RadiAnt DICOM Viewer в момента.</s>
<s i="3504" c="F24A07B7">Не ми напомняй повече за това обновяване</s>
<s i="3505" c="8EE1A600">Проблем с мрежата</s>
<s i="3506" c="DD7F7046">Не мога да се свържа със сървъра за обновяване</s>
<s i="5001" c="42AA7E9A">%dm %02ds (%dm %02ds остават)</s>
<s i="6001" c="30389207">px</s>
<s i="6018" c="E101F268">m</s>
<s i="6015" c="3C0A377E">cm</s>
<s i="6002" c="A2891AF0">mm</s>
<s i="6016" c="C7DBDC24">µm</s>
<s i="6017" c="89A44933">nm</s>
<s i="6003" c="77A69256">Област</s>
<s i="6004" c="947BB8EE">cm²</s>
<s i="6005" c="CC3A2104">px²</s>
<s i="6006" c="D0CA408E">Среден</s>
<s i="6007" c="99365B30">Минимум</s>
<s i="6008" c="A53B6469">Максимум</s>
<s i="6009" c="B4D9022E">SUVbw</s>
<s i="6010" c="20F329E2">g/ml</s>
<s i="6011" c="90D40289">Bq/ml</s>
<s i="6013" c="289A50B1">inch</s>
<s i="6014" c="4DBD0B28">F</s>
<s i="6012" c="E1610187">Внимание! Интерполирани изображения.&#x000D;&#x000A;Всички стойности са приблизителни.</s>
<s i="6019" c="F1A52995">Площта не може да се изчисли за&#x000D;&#x000A;пресичащи се помежду си многоъгълници.</s>
<s i="6020" c="988D7979">Щракнете двукратно,&#x000D;&#x000A;за да завършите рисунката.</s>
<s i="6021" c="3C4E7C19">Изчисли SUVbw [g/ml]</s>
<s i="34001" c="F27C976E">Стил</s>
<s i="34002" c="57F28B54">Размер</s>
<s i="34011" c="2D870A80">Мащаб</s>
<s i="34003" c="5571218A">Запълване</s>
<s i="34004" c="88C26B79">Очертание</s>
<s i="34005" c="A79767ED">Цвят</s>
<s i="34006" c="8C4054FA">Прозрачност</s>
<s i="34007" c="4DDB6A2B">Ширина</s>
<s i="34008" c="9BB908F9">Текст</s>
<s i="34009" c="6FA66D5E">Въведете име на шаблона...</s>
<s i="34010" c="2CE33943">По подразбиране</s>
<s i="6101" c="7A5E3BC4">Калибриране</s>
<s i="6102" c="AE9FA71A">Калибриране на дължина</s>
<s i="6103" c="C608957F">Въведете ново разстояние</s>
<s i="6104" c="7C89A36D">Единици</s>
<s i="6105" c="65F46A50">милиметри</s>
<s i="6106" c="06EA4B0C">инчове</s>
<s i="6107" c="96517CEF">F (френски)</s>
<s i="6108" c="FEBA54E6">Нулирай калибрирането</s>
<s i="7001" c="B47E98F8">Сканиране на папка...</s>
<s i="7008" c="9B4BC921">(намерени са %d файлове)</s>
<s i="7009" c="7741E224">(%d файлове остават)</s>
<s i="7002" c="4A9BDEF0">Четене на изображения...</s>
<s i="7003" c="27A5A956">Сканирането отказано</s>
<s i="7004" c="B9E5883E">Зареждането отказано</s>
<s i="7005" c="E954AAAB">Готово</s>
<s i="7006" c="F3703C4E">Четене на ZIP файл...</s>
<s i="7007" c="93DB3DDC">Създаване на MPR серии...</s>
<s i="7010" c="C5FF14C7">Дешифриране на данни...</s>
<s i="8001" c="A3B36A04">D</s>
<s i="8002" c="4DBD0B28">F</s>
<s i="8003" c="1AF7CB73">КТ корем</s>
<s i="8004" c="88C652BE">КТ ангио</s>
<s i="8005" c="0A611A2A">КТ кости</s>
<s i="8006" c="A6238C6D">КТ мозък</s>
<s i="8007" c="EEA1B95B">КТ гръден кош</s>
<s i="8008" c="721D0CDF">КТ бял дроб</s>
<s i="9001" c="F8315FE9">Im: %d/%d</s>
<s i="9002" c="804AA577">%d кадри/сек</s>
<s i="9003" c="A827882A">Se: </s>
<s i="9031" c="45D85452">kV</s>
<s i="9032" c="90517613">mA</s>
<s i="9004" c="55B4AABF">TR: %.1f TE: %.1f</s>
<s i="9005" c="EF06B6A5">FS: </s>
<s i="9006" c="DC0A5744">T: %.1fmm</s>
<s i="9007" c="CB12B72D">L: %.1fmm</s>
<s i="9008" c="75DE7C20">WL: %.0f WW: %.0f [%s]</s>
<s i="9009" c="66D05D8B">WL: %.0f WW: %.0f</s>
<s i="9019" c="4366831A">N</s>
<s i="9010" c="ADED9A14">X: %d Y: %d</s>
<s i="9011" c="ADE191E5">Val: </s>
<s i="9012" c="AD68E236">L</s>
<s i="9013" c="5767DF55">R</s>
<s i="9014" c="2060EFC3">S</s>
<s i="9015" c="DD0216B9">I</s>
<s i="9016" c="D3D99E8B">A</s>
<s i="9017" c="B969BE79">P</s>
<s i="9018" c="E98F3A22">%dy</s>
<s i="9020" c="8EBEDD7D">R:</s>
<s i="9021" c="3C5C5302">90° по часовника</s>
<s i="9022" c="E791C1F0">90° обратно на часовника</s>
<s i="9023" c="793A55B5">180°</s>
<s i="9024" c="9591D6D1">F: </s>
<s i="9025" c="AA05262F">H</s>
<s i="9026" c="500A1B4C">V</s>
<s i="9027" c="AA0E3B93">%.01f°</s>
<s i="9028" c="7FE4657D">Мин: %s Макс: %s</s>
<s i="9029" c="73DE3E30">Това изображение вече не е налично</s>
<s i="9030" c="119CC4C3">Компресия със загуба</s>
<s i="9033" c="20C5D4A7">Максимална:</s>
<s i="9034" c="92E14080">Грешка: файлът overlay.xml липсва</s>
<s i="10001" c="AFC10D97">%s: %d серии</s>
<s i="10003" c="300CB394">Задръжте Ctrl и щракнете върху изображението, за да отворите сериите в нов панел.</s>
<s i="11001" c="8F7668DC">DICOM маркери</s>
<s i="11002" c="4C394D20">ID на маркер</s>
<s i="11003" c="285DD8F5">VR</s>
<s i="11004" c="A555D500">VM</s>
<s i="11005" c="06D19B84">Дължина</s>
<s i="11006" c="EB78CFF1">Описание</s>
<s i="11007" c="DCB67730">Стойност</s>
<s i="11008" c="302663E2">Намери текст...</s>
<s i="11009" c="F30A07FE">Покажи DICOM файл в Explorer</s>
<s i="11010" c="1C8434D7">Копиране на стойност</s>
<s i="11011" c="C215190C">Копиране на избрания елемент</s>
<s i="11012" c="8B425730">Копиране на всички елементи</s>
<s i="11013" c="7F055F41">Записване на RAW стойност</s>
<s i="13001" c="58FE435C">Инструмент за крива на времевия интензитет</s>
<s i="13002" c="3DC06D60">Крива на времевия интензитет</s>
<s i="13008" c="64123A1C">Ако: %d, Im: %d</s>
<s i="13003" c="76678654">Моля, изберете серии за генериране на крива (задръжте CTRL и натиснете левият бутон на мишката, за да промените селекцията)</s>
<s i="13004" c="913C1A62">Номер</s>
<s i="13005" c="CFA6377B">Време</s>
<s i="13006" c="E3609A1F">Описание на серията</s>
<s i="13007" c="D567EE77">Пациент</s>
<s i="13009" c="CCAF7329">За генериране на крива на времевия интензитет са необходими най-малко две серии изображения с елипса ROI.</s>
<s i="13010" c="C0A9CC6F">Отваряне на няколко серии</s>
<s i="13011" c="410430DF">Моля, изберете серии за отваряне в няколко панела (задръжте CTRL и натиснете левият бутон на мишката, за да промените селекцията)</s>
<s i="20000" c="E199AB8D">Дата на проучването</s>
<s i="20001" c="B4019F28">Име на пациента</s>
<s i="20002" c="26E14AC2">Дата на раждане</s>
<s i="20003" c="D593BAAE">ID на пациент</s>
<s i="20004" c="C90FEA96">Режим</s>
<s i="20005" c="58AC9165">Описание на изследването</s>
<s i="20006" c="6B3CF3C0">Номер на присъединяване</s>
<s i="20007" c="69774C0A">ID на изследване</s>
<s i="20008" c="94D2CB09">Препращащ лекар</s>
<s i="20009" c="E0D13047">Изпълняващ лекар</s>
<s i="20010" c="2F6F851B">Разчитащ лекар</s>
<s i="20011" c="249DA22E">Име на институция</s>
<s i="20012" c="E7B3BB5C">Изображения</s>
<s i="20013" c="58267A45">Източник</s>
<s i="20015" c="B35CDE91">Търсене</s>
<s i="20016" c="2470DE02">Изчисти</s>
<s i="20017" c="816CE026">Изтегляне</s>
<s i="20018" c="75EA2803">Всички режими</s>
<s i="20019" c="6D3FACB8">Показване на конфигурацията на PACS</s>
<s i="20020" c="0A695E84">Отмяна на търсене и изтегляне</s>
<s i="20021" c="B1D99970">Покажи изтеглянията</s>
<s i="20022" c="5DF46223">Търся...</s>
<s i="20023" c="D7BB3FD7">%d проучвания открити </s>
<s i="20024" c="53AD2CBE">1 проучване открито</s>
<s i="20025" c="CE627D1D">Добавяне към активния прозорец</s>
<s i="20026" c="30146511">Изтегляне в нов прозорец</s>
<s i="20027" c="9B5FC4E7">Изтегляне в отделни прозорци</s>
<s i="20064" c="A891282F">Намерете всички проучвания на този пациент</s>
<s i="20028" c="FD8681A0">Устройството PACS, от което се опитвате да изтеглите изображенията, трябва да бъде конфигурирано с вашия IP, порт и AE име, за да знае къде за изпрати изображенията.</s>
<s i="20029" c="C9CFAE42">Въведете името на пациента...</s>
<s i="20030" c="62F597F3">Въведете ID на пациент...</s>
<s i="20031" c="08DC2B10"> Въведете номера за достъп...</s>
<s i="20032" c="1CF94FA5">Въведете описанието на проучването...</s>
<s i="20033" c="1D48F2ED">Въведете препращащ лекар...</s>
<s i="20034" c="B1436389">Въведете изпълняващ лекар...</s>
<s i="20035" c="6E554ED7">Въведете разчитащ лекар...</s>
<s i="20036" c="A9D1299E">Въведете име на институция...</s>
<s i="20037" c="8E48ABBA">Всички дати</s>
<s i="20038" c="904DCE0C">Днес преди обяд</s>
<s i="20039" c="28F0A10F">Днес след обяд</s>
<s i="20040" c="721589C1">Днес</s>
<s i="20041" c="67C5A895">Вчера</s>
<s i="20042" c="E030F4D8">Онзиден</s>
<s i="20043" c="86659455">Последните 30 минути</s>
<s i="20044" c="F8C43932">Последният час</s>
<s i="20045" c="E2C9402F">Последните 2 часа</s>
<s i="20046" c="44BE4B9B">Последните 3 часа</s>
<s i="20047" c="1686643C">Последните 6 часа</s>
<s i="20048" c="46B91F61">Последните 8 часа</s>
<s i="20049" c="BC287538">Последните 12 часа</s>
<s i="20050" c="517747E1">Последните 42 часа</s>
<s i="20051" c="E5AAA6B4">Последните 2 дни</s>
<s i="20052" c="34025821">Миналата седмица</s>
<s i="20053" c="E8E2AA70">Последните 2 седмици</s>
<s i="20054" c="59D49AD9">Миналия месец</s>
<s i="20055" c="06F9CD89">Последните 3 месеца</s>
<s i="20056" c="4E19C3ED">Последните 6 месеца</s>
<s i="20057" c="D4DA42D6">Миналата година</s>
<s i="20058" c="E2FE505B">Тази седмица</s>
<s i="20059" c="E9D2FEF3">Този месец</s>
<s i="20060" c="02264AAC">Тази година</s>
<s i="20067" c="56F6074E">Дата по избор</s>
<s i="20061" c="AF85A5B4">Персонализиран период от време</s>
<s i="20062" c="780A1CBF">Показване на още шаблони...</s>
<s i="20063" c="9D9C5610">Всички PACS локации</s>
<s i="20065" c="95FC060C">Добавяне на шаблон</s>
<s i="20066" c="C8D52D67">Изтрий шаблон</s>
<s i="20068" c="AEFFDA12">Разрешено е импортирането в локален архив. Проучванията ще се съхранят за постоянно в базата данни.</s>
<s i="20069" c="A17872C9">Импортирането в локалния архив е деактивирано. Изследванията ще бъдат изтрити след затваряне на програмата.</s>
<s i="30001" c="B8E3AC1C">Добави шаблон за търсене в PACS</s>
<s i="30002" c="A3915FCD">Име на шаблон:</s>
<s i="30003" c="6F6893CC">Клавишна комбинация:</s>
<s i="30004" c="6F83123F">Записване на избраните PACS локации</s>
<s i="21001" c="D6751A4C">Конфигуриране на PACS</s>
<s i="21002" c="293C9CD5">Порт за слушане:</s>
<s i="21003" c="0785E4B2">Моето AE име:</s>
<s i="21004" c="8EB87995">PACS локации</s>
<s i="21005" c="9A23D7C3">IP адрес</s>
<s i="21006" c="E3A3F2F2">Порт:</s>
<s i="21007" c="7C9ECD84">AE име</s>
<s i="21008" c="EB78CFF1">Описание</s>
<s i="21016" c="FBC5AA17">Максимален брой активни изтегляния</s>
<s i="21017" c="E17F36CA">Предпочитан синтаксис за трансфер</s>
<s i="21009" c="9E434EED">Опциите за PACS не могат да се запишат.</s>
<s i="21010" c="EE17A955">Моля, въведете хост адрес.</s>
<s i="21011" c="C7007917">Моля, въведете валиден порт.</s>
<s i="21012" c="AB26ABC7">Моля, въведете валидно AE име (1-16 знака).</s>
<s i="21013" c="0D0148FD">Моля, въведете описание на хоста.</s>
<s i="21014" c="A7A3B413">Хост със същия IP адрес и AE име вече съществува.</s>
<s i="21015" c="5C1D3875">Вече съществува хост със същото описание.</s>
<s i="21018" c="A67DF372">Проверка на PACS хостове</s>
<s i="21019" c="9BCBF562">Разширени настройки</s>
<s i="21020" c="BDBB201E">Приеми всички презентационни контексти</s>
<s i="21021" c="A42078E9">Извличане на протокол</s>
<s i="21030" c="52CD39EA">Настройки за търсене</s>
<s i="21022" c="2D9C057D">Набор знаци</s>
<s i="21023" c="2CE33943">По подразбиране</s>
<s i="21024" c="AD9E6E00">Добавяне на заместващи символи</s>
<s i="21025" c="DFA2AFF1">Никой</s>
<s i="21026" c="3946224E">Започва с</s>
<s i="21027" c="866D2052">Завършва с</s>
<s i="21028" c="5BE8962F">И двете</s>
<s i="21029" c="66651B22">Заменете знаците за интервал с &#x003C;&#x003E;</s>
<s i="21031" c="0DE58C79">Време на изчакване на заявка</s>
<s i="22001" c="D22D979A">PACS изтегляния</s>
<s i="22002" c="EA80E201">Пациент (дата на проучването)</s>
<s i="22003" c="DB779010">Напредък</s>
<s i="22004" c="B2989F92">Време за изтегляне</s>
<s i="22005" c="7D0E4F8C">Прехвърлени байтове</s>
<s i="22006" c="E2327D13">Текуща скорост</s>
<s i="22007" c="F13716BD">Средна скорост</s>
<s i="22008" c="8A6230F7">Изтеглени файлове</s>
<s i="22009" c="4649ADCD">Файлове на изчакване</s>
<s i="22010" c="09FC1CC8">PACS локация</s>
<s i="22011" c="EDF7A99A">Съобщение за грешка</s>
<s i="22012" c="4BB58267">В опашката</s>
<s i="22013" c="7B2BAF46">Започна</s>
<s i="22014" c="5F39C96A">Завършено</s>
<s i="22015" c="A767B432">Очакване</s>
<s i="22016" c="066DF953">Свързване</s>
<s i="22017" c="B6557F23">Изтегляне</s>
<s i="22018" c="5F39C96A">Завършен</s>
<s i="22019" c="8FF3A55A">Внимание</s>
<s i="22020" c="9C1C9375">Грешка</s>
<s i="22021" c="7B047964">Отказани</s>
<s i="22022" c="11C5BC85">Неуспешна връзката</s>
<s i="22023" c="8171186C">Асоциирането е отхвърлено</s>
<s i="22024" c="D27DA8BD">Изчакване на връзката</s>
<s i="22025" c="ADEE091B">Прекъсната връзка</s>
<s i="22026" c="D2C233BE">Един или повече неуспехи</s>
<s i="22027" c="1CD2F6E1">Отхвърлено: недостатъчни ресурси</s>
<s i="22028" c="5A82DC5D">Не може да се изчисли броят на съвпаденията</s>
<s i="22029" c="CF5AF55D">Неизвестна цел</s>
<s i="22030" c="F07CEE85">Идентификаторът не съответства на SOP класа</s>
<s i="22031" c="C4B87658">Не може да се обработи</s>
<s i="22032" c="38179B99">Прекратено поради индикация за анулиране</s>
<s i="23001" c="DB811081">Изтегляне на изображения от PACS...</s>
<s i="23002" c="D4292722">%d файлове, получени от PACS</s>
<s i="23003" c="389C0447">Трябва да конфигурирате PACS местоположения, преди да използвате функцията за търсене &#x0026;&#x0026; изтегляне. Искаш ли да го направим сега?</s>
<s i="23004" c="CF6E9DC0">PACS не може да бъде стартиран на порт %d</s>
<s i="23005" c="E2086211">RadiAnt ще се опита да добави себе си към разрешените приложения в защитната стена на Windows. Ако не успее, няма да можете да изтеглите проучвания от PACS локации, освен ако не я деблокирате ръчно.</s>
<s i="23006" c="5B4F0DBC">Сега RadiAnt ще се рестартира с активирани PACS комуникационни логове.&#x000D;&#x000A;Файлът на логовете ще бъде записан на Desktop.</s>
<s i="24001" c="53D61E3A">Щракнете двукратно или натиснете ENTER,&#x000D;&#x000A;за да видите този документ в HTML браузър</s>
<s i="24002" c="EFBCC08A">Информация за пациента</s>
<s i="24003" c="FE11D138">Име</s>
<s i="24004" c="D593BAAE">ID на пациента</s>
<s i="24005" c="D1EBA094">Дата на раждане</s>
<s i="24006" c="D7EF2F17">Пол</s>
<s i="24007" c="9AAD4617">Информация за изследването</s>
<s i="24008" c="0959227D">UID на изследването</s>
<s i="24009" c="DE301EB2">Описание на изследването</s>
<s i="24010" c="41AB04B3">Дата на проучването</s>
<s i="24011" c="EF814AB8">ID на изследването</s>
<s i="24012" c="6C90F6F6">Номер за достъп</s>
<s i="24013" c="16545DDD">Модел</s>
<s i="24014" c="253B3D24">Производител</s>
<s i="24015" c="BC031732">Институция</s>
<s i="24016" c="B46772E6">Информация за SR документ</s>
<s i="24017" c="6A2116F0">Флаг за завършване</s>
<s i="24018" c="BBD3F247">Флаг за проверка</s>
<s i="25001" c="4DB3CDFB">Запиши изображението</s>
<s i="25031" c="4982D8D8">Запазване на 3D модел като STL</s>
<s i="25002" c="40A36288">Преден</s>
<s i="25003" c="5B2F6553">Заден</s>
<s i="25004" c="DA554856">Ляв</s>
<s i="25005" c="750B5A10">Десен</s>
<s i="25006" c="8075DEFC">Горен</s>
<s i="25007" c="DD58DAAD">Долен</s>
<s i="25008" c="B87A225F">Възстанови обема</s>
<s i="25009" c="2D6EA23B">Нулиране на сцена</s>
<s i="25010" c="1594EE9D">3D въртене</s>
<s i="25011" c="8E879DF0">Завърти</s>
<s i="25012" c="4511E11B">Отдалечи</s>
<s i="25013" c="1719D64A">Приближи</s>
<s i="25014" c="6F11E2E5">Пасване на обема</s>
<s i="25015" c="F28FD823">Регулиране на прозореца</s>
<s i="25016" c="DCEC9D27">Скалпел</s>
<s i="25036" c="434214CC">Отмени</s>
<s i="25037" c="D2C0C394">Повтори</s>
<s i="25038" c="A038E96A">Изчисти историята</s>
<s i="25017" c="06D19B84">Дължина</s>
<s i="25018" c="C3E3DDD5">Интервалът на среза не е постоянен. Може да има изкривяване в представянето и измерванията.</s>
<s i="25019" c="BE5C7185">Обемът не може да бъде зареден.</s>
<s i="25020" c="4668B9EA">Разрезите в този обем са наклонени.</s>
<s i="25021" c="6473F2AE">L-R: %s° S-I: %s° Roll: %s°</s>
<s i="25022" c="C0A8A7AE">Изрежи вътре</s>
<s i="25023" c="48F25289">Изрежи отвън</s>
<s i="25024" c="E8612E51">Изчисти площта</s>
<s i="25025" c="7B719F09">Преглед</s>
<s i="25026" c="144EDDB7">Щриховане</s>
<s i="25027" c="54DF7F01">3D шаблони</s>
<s i="25032" c="7A7371AD">Прогресивно изобразяване</s>
<s i="25033" c="71923F8C">Производителност с предимство</s>
<s i="25034" c="3B02039E">Балансирано</s>
<s i="25035" c="010B4A98">Резолюция с предимство</s>
<s i="25028" c="7B9F5F8D">Необходима е актуализация на драйвера на видео картата</s>
<s i="25029" c="E27EC381">Вашият драйвер (%s) не се поддържа.</s>
<s i="25030" c="A5EAAF03">Моля, изтеглете най-новия драйвер за NVIDIA, за да активирате ускорението на графичния процесор (изисква се %s или по-нова).</s>
<s i="25039" c="9A3619B5">3D снимки</s>
<s i="25044" c="FA15ADB5">Направи снимка</s>
<s i="25040" c="39127528">Бърз филм</s>
<s i="25041" c="B917F04B">Създаване от 3D снимки</s>
<s i="25042" c="36D3B354">MP4 файл (%s)</s>
<s i="25045" c="2284B043">WMV файл (%s)</s>
<s i="25043" c="3FD591F7">STL файл (%s)</s>
<s i="25046" c="B28E0C5A">Резолюция</s>
<s i="25047" c="404D7B9E">Пълен</s>
<s i="33001" c="554AC547">Рамка %d/%d</s>
<s i="33002" c="005DF252">Създай филм от 3D снимки</s>
<s i="33003" c="DBCD4F94">Настройки на филма</s>
<s i="33004" c="4E742469">Продължителност на стъпките (сек)</s>
<s i="33005" c="0E63FD7B">Обща дължина (сек)</s>
<s i="33006" c="DDA5A355">Повторение</s>
<s i="33007" c="307971A9">Размер на филма</s>
<s i="33008" c="B28E0C5A">Резолюция</s>
<s i="33009" c="AB853F14">Кадри в секунда</s>
<s i="33010" c="3BB785C6">Битрейт (kbps)</s>
<s i="33011" c="91188F85">Максимален размер (MB)</s>
<s i="33012" c="C8E51C45">Експортирай филма</s>
<s i="33013" c="BA11AFB2">%d/%d FPS: %s</s>
<s i="33014" c="448F9A12">Обработка на видео...</s>
<s i="33015" c="D00AFAA7">Въртене</s>
<s i="33016" c="E32571E6">360°</s>
<s i="33017" c="793A55B5">180°</s>
<s i="33018" c="740DC0E6">180° завъртане</s>
<s i="33019" c="1C5E079E">Хоризонтално</s>
<s i="33020" c="510016CA">Вертикално</s>
<s i="33021" c="BE647AC2">Комбинирано</s>
<s i="26001" c="7A02E2C3">Клавиатура</s>
<s i="26002" c="AB161A43">Показване на команди, съдържащи:</s>
<s i="26003" c="B5557CA0">Преки пътища за избраната команда:</s>
<s i="26004" c="6F2C1806">Премахни</s>
<s i="26005" c="B8C0A2E6">Натиснете клавишни комбинации:</s>
<s i="26006" c="758EAC97">Назначи</s>
<s i="26007" c="1FD44381">Прякият път в момента се използва от:</s>
<s i="26008" c="915C9049">Нулирай</s>
<s i="27001" c="ABF4C2AF">Щракнете двукратно или натиснете ENTER,&#x000D;&#x000A;за да отворите документа &#x000D;&#x000A;във външна PDF програма.</s>
<s i="27002" c="6B1EFC57">Щракнете двукратно или натиснете ENTER,&#x000D;&#x000A;за да отворите видеото &#x000D;&#x000A;във външен мултимедиен плейър.</s>
<s i="27003" c="47D9A699">%s се препоръчва.</s>
<s i="28002" c="A335183A">Кодът за активиране не е валиден.</s>
<s i="28003" c="AFE4D330">Лицензът Ви не може да бъде активиран.</s>
<s i="28004" c="C0E3909F">Моля активирайте RadiAnt DICOM Viewer, за да го използвате.&#x000D;&#x000A;&#x000D;&#x000A;Ако има защитна стена, прокси сървър или няма интернет връзка, ще имате възможност да го активирате ръчно.</s>
<s i="28005" c="F3E09608">Активирай пробен лиценз</s>
<s i="28006" c="6504D7AD">Невалиден код за активиране. Моля, реактивирайте Вашия лиценз. </s>
<s i="28007" c="8A3106F8">Остават Ви %d дни до края на пробния период.</s>
<s i="28008" c="0E6181AE">Удължи на пробния период</s>
<s i="28009" c="13036E14">Пробният период приключи.</s>
<s i="28010" c="38E04A8D">Провери за удължаване на пробния лиценз</s>
<s i="28011" c="37556CF9">Инсталирана е нова версия. Трябва да я активирате, преди да я използвате.</s>
<s i="28012" c="9300EE7B">Открита е хардуерна промяна. Трябва да реактивирате програмата.</s>
<s i="28013" c="FDADCCEB">Вашият лиценз има Обновяване &#x0026;&#x0026; Поддръжка, валидна до %s.&#x000D;&#x000A;Тази версия е компилирана на %s.&#x000D;&#x000A;Трябва &#x003C;a&#x003E;подновяване на абонамента&#x003C;/a&#x003E;, за да продължите да използвате тази версия.&#x000D;&#x000A;В противен случай, моля изтеглете последната версия, покрита от вашия лиценз от &#x003C;a&#x003E;тук&#x003C;/a&#x003E;.</s>
<s i="28071" c="DE43FACB">Вашият абонамент завърши на %s.&#x000D;&#x000A;Трябва да &#x003C;a&#x003E;подновите абонамента&#x003C;/a&#x003E; за да продължите да използвате програмата.</s>
<s i="28014" c="518B0FED">Купете абонамент за Обновяване &#x0026;&#x0026; Поддръжка онлайн</s>
<s i="28072" c="91989767">Купете подновяване на абонамент онлайн</s>
<s i="28015" c="96A71AC9">Обновете лиценза на програмата след подновяване на абонамента за Обновяване &#x0026;&#x0026; Поддръжка.</s>
<s i="28016" c="372807B8">Активирайте лиценза си с файла ключ.</s>
<s i="28017" c="DFF69B25">Активирайте закупения лиценз.</s>
<s i="28018" c="51C386A1">Код на грешка: %d</s>
<s i="28019" c="9EF9325C">Твърде много неуспешни заявки.</s>
<s i="28020" c="F679C2E2">Вашият IP адрес е временно блокиран.</s>
<s i="28021" c="654DBA8A">Твърде много заявки.</s>
<s i="28059" c="F1338A9A">Пробният лиценз вече не е достъпен за тази версия на програмата.&#x000D;&#x000A;Моля, изтеглете нова версия от нашия уебсайт или закупете лиценз, за да използване тази версия.</s>
<s i="28060" c="551BBAF9">Пробният период за тази версия на софтуера приключи.&#x000D;&#x000A;Ще можете да започнете пробен период още веднъж, когато се появи нова версия.&#x000D;&#x000A;Можете също да закупите лиценз, за ​​да продължите да използвате тази версия.</s>
<s i="28022" c="8B3B2095">Невалиден код на заявка.</s>
<s i="28023" c="E3A7FA83">Невалиден сериен номер.</s>
<s i="28025" c="A62F6FC8">Всички налични лицензи са активни.&#x000D;&#x000A;Трябва да закупите допълнителни лицензи или да дезактивирате стария си компютър.</s>
<s i="28026" c="5D1B105D">Грешка при активиране онлайн.</s>
<s i="28027" c="7D58DB5C">Свързване със сървъра за лицензи...</s>
<s i="28028" c="A46E028A">Създаване код за заявка...</s>
<s i="28029" c="92AFF87C">Пробен лиценз</s>
<s i="28030" c="C9FB63B8">Платен лиценз</s>
<s i="28070" c="ACD91C50">Платен лиценз (абонамент)</s>
<s i="28031" c="035EB1FE">Изтичане на лиценза</s>
<s i="28032" c="F27CD4A1">Абонаментът за Обновяване &#x0026;&#x0026; Поддръжка приключва</s>
<s i="28033" c="44E6B9F0">Ако искате да прехвърлите лиценза си за RadiAnt DICOM Viewer на друг компютър, изберете „Искам да деактивирам този компютър“ и натиснете бутона „Напред“.&#x000D;&#x000A;&#x000D;&#x000A;Ако имате защитна стена, прокси сървър или този компютър няма интернет връзка, ще имате възможност да деактивирате ръчно.&#x000D;&#x000A;&#x000D;&#x000A;След деактивиране, RadiAnt DICOM Viewer вече няма да работи на този компютър.&#x000D;&#x000A;Моля, обърнете внимание, че броят на деактивациите е ограничен за конкретен компютър.</s>
<s i="28034" c="CC9D9AD5">Успешно деактивиране.</s>
<s i="28035" c="DA4BDB24">Невалиден код за активиране.</s>
<s i="28036" c="449DBA84">Невалиден код за деактивиране.</s>
<s i="28037" c="92DE70D2">Достигнат лимит за деактивиране за този компютър.&#x000D;&#x000A;Не можете да го деактивирате вече.</s>
<s i="28066" c="FC6AD945">Лимитът за деактивиране е достигнат за вашия лиценз.&#x000D;&#x000A;Ще можете да деактивирате този компютър след %d дни.</s>
<s i="28038" c="386A0EDD">Грешка в онлайн деактивирането.</s>
<s i="28001" c="20AF486E">Този сериен номер е невалиден.</s>
<s i="28040" c="5F219E4C">Деактивирането не можа да бъде завършено.&#x000D;&#x000A;Стартирайте програмата с привилегии на администратор, за да завършите дезактивирането.</s>
<s i="28041" c="533563A7">Активиране</s>
<s i="28042" c="96D1789B">Деактивиране</s>
<s i="28043" c="2C74AFB7">Имам сериен номер</s>
<s i="28045" c="EEAEAFB8">Купете продуктов ключ онлайн</s>
<s i="28069" c="EE0E7537">Политика за поверителност</s>
<s i="28050" c="CAD978DA">Не успях да се свържа със сървъра за лицензи.&#x000D;&#x000A;Моля, използвайте нашата система за офлайн активиране на %s</s>
<s i="28046" c="883F258D">Въведете кода на заявката от по-долу, за да получите кода за активиране.</s>
<s i="28047" c="896E6614">Въведете своя сериен номер и кода на заявката, цитиран по-долу, за да получите кода за активиране.</s>
<s i="28048" c="6B01BB84">Заяви код</s>
<s i="28049" c="6D1CACEC">Въведете код за активиране</s>
<s i="28051" c="A4CA65D5">Сериен номер</s>
<s i="28052" c="BFCA55EC">Вашият лиценз беше активиран.</s>
<s i="28053" c="6582AEDC">Тип лиценз</s>
<s i="28054" c="F815B89C">ID на лиценз</s>
<s i="28055" c="2756A122">Искам да деактивирам този компютър</s>
<s i="28056" c="922B78F3">Не е възможно да се свържете с сървъра за лицензи.&#x000D;&#x000A;Моля, използвайте нашата система за офлайн деактивиране на %s&#x000D;&#x000A;Осигурете вашият ID за активиране и кода за деактивиране, цитирани по-долу.&#x000D;&#x000A;Това ще завърши процеса на деактивиране.</s>
<s i="28057" c="535259C6">ID за активиране</s>
<s i="28058" c="F2BFDB74">Код за деактивиране</s>
<s i="28061" c="E50E40CD">Програмата не може да бъде активирана на тази система.</s>
<s i="28067" c="C98E6762">Уверете се, че услугата WMI е стартирана.</s>
<s i="28068" c="C4612283">Активирането не може да бъде проверено.</s>
<s i="28062" c="FCDC8D26">Данните за активиране не можаха да бъдат записани.&#x000D;&#x000A;Стартирайте програмата като администратор, за да завършите активирането.</s>
<s i="28063" c="AE126CA3">Датата на вашия компютър е неправилна.&#x000D;&#x000A;Моля, настройте часовника и опитайте отново.&#x000D;&#x000A;</s>
<s i="28064" c="711D0892">DICOM файлове с бъдещи дати не могат да бъдат отворени на пробна версия.</s>
<s i="28065" c="72B5704F">Този компютър е дезактивиран.</s>
<s i="29001" c="898866C8">Оси</s>
<s i="29002" c="487EC2F4">Автоматично центририране</s>
<s i="29003" c="76F1C892">Оформление на изглед</s>
<s i="29004" c="FF53414B">Следващо оформление</s>
<s i="29012" c="AAF95791">Максимизирай изглед</s>
<s i="29005" c="4C183449">%d Колони</s>
<s i="29006" c="D9B02F8E">%d Редове</s>
<s i="29007" c="E8CF5A3A">Запази всички изображения</s>
<s i="29008" c="A108392D">Винаги</s>
<s i="29009" c="1E73E18F">Само скрити</s>
<s i="29010" c="DBE48D14">Никога</s>
<s i="29011" c="E2F57C38">Центрирай всичко</s>
<s i="29013" c="B8DDAA0D">MPR</s>
<s i="29014" c="CDD36239">MIP</s>
<s i="29015" c="28F690FE">MinIP</s>
<s i="29016" c="24AA146E">Средно</s>
<s i="29017" c="502904CC">Следващ режим</s>
<s i="29018" c="ECEE0E0C">Дебелина</s>
<s i="31001" c="30256478">База данни</s>
<s i="31002" c="AAD81A27">Импортирай DICOM папка</s>
<s i="31072" c="9E754C91">Импортирай ZIP файлове</s>
<s i="31073" c="1598D3F6">Импортирай DICOM файлове</s>
<s i="31003" c="FAE1B437">Импортирай CD/DVD диск</s>
<s i="31004" c="F637BEF0">Отмени импортиране</s>
<s i="31005" c="2E731C59">Изтриване на избраните обекти</s>
<s i="31006" c="D84C358D">Изтрий проучвания</s>
<s i="31075" c="DE9AC878">Изтрий серии</s>
<s i="31007" c="08A792CC">Наистина ли искате да изтриете завинаги избраните обекти?</s>
<s i="31008" c="8B1799BF"># Изображения</s>
<s i="31009" c="57F28B54">Размер</s>
<s i="31010" c="5329D708">Ключови думи</s>
<s i="31011" c="C466C4A3">Дата на добавяне</s>
<s i="31012" c="D55E37AD">Дата на отваряне</s>
<s i="31013" c="0AAC9844">Дата</s>
<s i="31014" c="913C1A62">Номер</s>
<s i="31016" c="EB78CFF1">Описание</s>
<s i="31017" c="31B6DE1A">Протокол</s>
<s i="31018" c="CFA6377B">Време</s>
<s i="31019" c="4710F673">Номер на екземпляр</s>
<s i="31020" c="E1281F44">Номер на кадър</s>
<s i="31021" c="A7E8EB9D">Локация</s>
<s i="31022" c="AB662431">Път</s>
<s i="31023" c="5C13F266">Търси на всички проучвания</s>
<s i="31024" c="3ECA2836">Изчисти търсенето</s>
<s i="31025" c="AD7D1892">Импортиране на DICOM файлове</s>
<s i="31026" c="CE1F1CF3">Подготовка на списък с файлове</s>
<s i="31027" c="79ADB00D">Проучвания: %s Изображения: %s Размер: %s</s>
<s i="31028" c="A65BA635">Базата данни е празна.</s>
<s i="31029" c="08D8AF82">%s проучвания открити</s>
<s i="31030" c="8E2790D8">Локален архив</s>
<s i="31031" c="04422C9A">Отвори</s>
<s i="31032" c="9B4BCF72">Добави ключова дума</s>
<s i="31033" c="964D629E">Премахни всички</s>
<s i="31034" c="A2F9ED85">Премахни ключова дума</s>
<s i="31035" c="B9115DFE">Нова база данни</s>
<s i="31036" c="71EED6B5">Отвари база данни</s>
<s i="31058" c="DD1BC53B">Наскоро отворени</s>
<s i="31037" c="0C1423A3">Проучвания</s>
<s i="31038" c="3DBC041B">Серии</s>
<s i="31039" c="E7B3BB5C">Изображения</s>
<s i="31040" c="391EE8E9">Следващ изглед</s>
<s i="31041" c="5ECF04B0">Изглед</s>
<s i="31042" c="45F80A27">Разширени</s>
<s i="31043" c="4892E639">Сложи по подразбиране</s>
<s i="31068" c="DA01A93D">Оптимизирай базата данни</s>
<s i="31069" c="61F8E386">Файлът на базата данни е оптимизиран.</s>
<s i="31070" c="A0C45767">Файлът на базата данни не можа да бъде оптимизиран.</s>
<s i="31044" c="79A0D243">Файл на база данни (%s)</s>
<s i="31046" c="52F27E40">Базата данни вече съществува.</s>
<s i="31047" c="2FF08039">Не се поддържат бази данни, намиращи се със споделени мрежови папки.</s>
<s i="31048" c="E2BA518D">Базата данни не можа да бъде създадена.</s>
<s i="31049" c="4DBC6260">Базата данни не можа да бъде отворена.</s>
<s i="31050" c="F32ADA96">База данни %s не е съвместим с тази версия на софтуера (%s).</s>
<s i="31051" c="B106F90F">Минималната изисквана версия е %s</s>
<s i="31053" c="15538766">Въведете нова ключова дума или я изберете от списъка</s>
<s i="31054" c="98DAD962">Изберете как се импортират DICOM файловете</s>
<s i="31055" c="99B43BAC">Изберете &#x0022;Копирай файловете&#x0022;, за да копирате импортираните DICOM файлове в папката на базата данни. Това е предпочитаната опция за повечето случаи.&#x000D;&#x000A;&#x000D;&#x000A;Ако изберете &#x0022;Добави връзки&#x0022;, само връзки към файловете ще бъдат добавени към базата данни. Файловете ще останат на текущото им местоположение. Забележете, че ако изберете тази опция, няма да можете да отваряте проучванията, ако оригиналните файлове са преместени или изтрити.</s>
<s i="31056" c="07C62CBA">Копирай файловете</s>
<s i="31057" c="14B4966E">Добави връзки</s>
<s i="31059" c="885E7573">Отвори в</s>
<s i="31060" c="260362E5">Нов прозорец</s>
<s i="31061" c="CE627D1D">Добави към текущия прозорец</s>
<s i="31062" c="7219F31C">Отделни прозорци</s>
<s i="31063" c="514AF39F">Нов прозорец за показване</s>
<s i="31064" c="909936B5">Внеси проучвания от PACS</s>
<s i="31065" c="01570F01">Отвари избраните проучвания</s>
<s i="31066" c="C81944BD">Възстанови колоните по подразбиране</s>
<s i="31067" c="452013A2">Експорт</s>
<s i="31071" c="2C75CBBA">%s безплатно на %s</s>
<s i="31074" c="8C604514">Желаете ли да създадете нова база данни?</s>
<s i="31076" c="A4F4F9D1">Импортирай в базата данни</s>
<s i="32001" c="DC9166BE">Нужна е парола</s>
<s i="32002" c="8D2A6DBE">Файлът %s е защитен с парола. Моля, въведете паролата в полето по-долу.</s>
<s i="32004" c="CA5567E5">Данните са защитени с парола. Моля, въведете паролата в полето по-долу.</s>
<s i="32003" c="60735081">Парола:</s>
</strings>
</language>